"Death Becomes Her" (1992) es una película de humor negro dirigida por Robert Zemeckis (el mismo de Volver al futuro). Aunque no es estrictamente una peli de vampiros, el trasfondo es similar. La inmortalidad: ¿don o maldición?
Bruce Willis (envejecido y afeado) es un cirujano que termina disputado por dos mujeres: la escritora (Goldie Hawn) y la actriz (Meryl Streep, en uno de sus pocos roles de comedia). Seducido por la actriz, Madeleine, él deja a su novia Helen, la escritora. Helen jura vengarse de su antigua amiga.
Todo converge años después con una Helen más delgada y sexy que logra enredarse otra vez con el pobre Ernest y con quien complota el asesinato de Madeleine. Claro que la cosa no resultará tan fácil porque ambas han tomado una poción - de mano de Isabella Rossellini - que no sólo rejuvenece sino que da vida eterna.
Y ahí tenemos la escena más famosa del film, donde Helen tiene un agujero en medio del cuerpo y sale enojada - cual zombie - de la pileta no porque le dispararon sino porque está mojada.
Sí, la película ganó el Oscar a los efectos especiales.
Obviamente prima el tono moral y cuando Ernest es tentado dice (traduzco la cita):
Lisle: But you'll never grow old!
Pero nunca envejecerá!
Ernest: Yes, but everybody else will! I'll have to watch everyone around me die. I don't think this is right. This is not a dream. This is a nightmare!
La pueden descargar o verla online en español. Cada tanto la dan por cable. Yo recuerdo que fui a verla a un cine de Lavalle.
Bruce Willis (envejecido y afeado) es un cirujano que termina disputado por dos mujeres: la escritora (Goldie Hawn) y la actriz (Meryl Streep, en uno de sus pocos roles de comedia). Seducido por la actriz, Madeleine, él deja a su novia Helen, la escritora. Helen jura vengarse de su antigua amiga.
Todo converge años después con una Helen más delgada y sexy que logra enredarse otra vez con el pobre Ernest y con quien complota el asesinato de Madeleine. Claro que la cosa no resultará tan fácil porque ambas han tomado una poción - de mano de Isabella Rossellini - que no sólo rejuvenece sino que da vida eterna.
Y ahí tenemos la escena más famosa del film, donde Helen tiene un agujero en medio del cuerpo y sale enojada - cual zombie - de la pileta no porque le dispararon sino porque está mojada.
Sí, la película ganó el Oscar a los efectos especiales.
Obviamente prima el tono moral y cuando Ernest es tentado dice (traduzco la cita):
Lisle Von Rhuman: Go on... Drink it... It is the completion of your life's work. You gave other people youth and wasted your own! Drink. And you will be able to work again forever! Drink... drink, Dr. Menville. You owe yourself another chance! Drink! It's the right choice! The *only* choice! Drink! SEMPRE VIVE! LIVE FOREVER!
Ande...beba...Es la culminación de una vida de trabajo. Le dió a otra gente juventud y desperdició la suya! Beba. Y será capaz de trabajar de nuevo por siempre! Beba... beba, Dr. Menville. Se debe otra oportunidad! Beba! Es la elección correcta! La única elección! Beba! Sempre vive! Viva para siempre!
Ernest Menville: Then what?
Ernest Menville: Then what?
Y luego qué?
Lisle Von Rhuman: What?
Lisle Von Rhuman: What?
¿Qué?
Ernest Menville: Then what happens?
Ernest Menville: Then what happens?
Luego qué pasa?
Lisle Von Rhuman: What?
Lisle Von Rhuman: What?
¿Qué?
Ernest Menville: I don't want to live forever. I mean, it sounds good, but what am I gonna do? What if I get bored?
Ernest Menville: I don't want to live forever. I mean, it sounds good, but what am I gonna do? What if I get bored?
Yo no quiero vivir para siempre. Digo, suena bien, pero qué voy a hacer? Qué si me aburro?
Lisle Von Rhuman: What?
Lisle Von Rhuman: What?
¿Qué?
Ernest Menville: And what if I get lonely? Who am I gonna hang around with, Madeleine and Helen?
Ernest Menville: And what if I get lonely? Who am I gonna hang around with, Madeleine and Helen?
Lisle: But you'll never grow old!
Pero nunca envejecerá!
Ernest: Yes, but everybody else will! I'll have to watch everyone around me die. I don't think this is right. This is not a dream. This is a nightmare!
Sí, pero todo el mundo lo hará! Y tendré que ver a todos muriendo a mi alrededor. No creo que esté bien. Esto no es un sueño. Esto es una pesadilla!
No voy a contar cómo termina por si alguno no la vio, pero es un final entre repulsivo y gracioso. Ambas cosas a la vez.
La pueden descargar o verla online en español. Cada tanto la dan por cable. Yo recuerdo que fui a verla a un cine de Lavalle.
0 Responses to "La muerte le sienta bien"
Publicar un comentario